Jump to content

Wolverhampton Wolfie-Doodles VS Newcastle Snuggle-Bugs


Recommended Posts

Wilson is "behind where we want him to be" in terms of fitness according to Howe. :lol:

 

Stick that on his gravestone ffs. 

 

Willock also not yet training with the rest of the squad. 

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

50 minutes ago, wykikitoon said:

Willock posted on his insta running which is positive.

Wilson man is on the gravy train like fuck.

 

738479963_WykikiBones.thumb.jpg.6312e13ae581dd36a3af8d2228830230.jpg

  • Haha 6
Link to comment
Share on other sites

Just now, Gemmill said:

You don't say "at chez wykiki". Chez basically means "at the house of". 

 

So the "at" is redundant. 

 

JE VOUS EN PRIE! 

 

 

 

 

Gemmill:

13637.jpg.a7fb2b063065531c309fcb124a4173ac.jpg

"You don't say "at chez wykiki". Chez basically means "at the house of". 

 

 

 

So the "at" is redundant. 

 

 

 

JE VOUS EN

PRIE! 

 

Now if you don't say it properly next time, I'll cut your balls off."

 

  • Haha 10
Link to comment
Share on other sites

12 minutes ago, Gemmill said:

You don't say "at chez wykiki". Chez basically means "at the house of". 

 

So the "at" is redundant. 

 

JE VOUS EN PRIE! 

 

 

 

I bet you say naan bread :lol:

  • Haha 4
Link to comment
Share on other sites

13 minutes ago, Gemmill said:

Listen, we can't all have French a-levels, but for those of us that do, it's only right that we help out where we can. 

 

I've a degree in french maids if that helps?

200.gif?cid=7ad0e14c26q39hlqr4jfx3d8gz6c

  • Haha 4
Link to comment
Share on other sites

12 minutes ago, RobinRobin said:

Is this another CT dream? 

"So there I was getting a nosh off Graeme Souness circa 1978 when in walks Peter Sutcliffe in a maids outfit brandishing a ball peen hammer. He stoves Graeme's heed in, takes me finger and puts it in the hole. Wey that was just about as much as I could handle and I woke up covered in spunk. Two of the best pipings I've ever had and neither were real."

  • Haha 4
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Gemmill said:

You don't say "at chez wykiki". Chez basically means "at the house of". 

 

So the "at" is redundant. 

 

JE VOUS EN PRIE! 

 

 


Agreed. B in SCE ‘O’ grade French 1985 :cuppa:

  • Like 1
  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Howmanheyman said:

 

 

Gemmill:

13637.jpg.a7fb2b063065531c309fcb124a4173ac.jpg

"You don't say "at chez wykiki". Chez basically means "at the house of". 

 

 

 

So the "at" is redundant. 

 

 

 

JE VOUS EN

PRIE! 

 

Now if you don't say it properly next time, I'll cut your balls off."

 


Gemmillani ite domum

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, PaddockLad said:


bien sur mon ami :) 

Moi aussi, je peux saisir des conneries dans Google Translate. Cuisses de grenouilles, escargots, ail, lâches agitant un drapeau blanc.

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.